これが出来たらバイリンガル!?ネイティブに共通するスキル3選!
こんにちは、キャンです。
今回は英語をネイティブレベルでマスターしてる人達に共通しているスキルを3つ紹介したいと思います。
ニュースは海外メディア
日本のテレビを見てて思うことが一つあります。
日本のテレビって本当に国内のニュースしかしないですね。
どこどこで強盗がありました。
どこどこで労災。
価値がないとは言ってません。
ですが、世界で起こってる事に比べたらちっぽけなのです。
私が一回やりたい事があります。
日本の大学生にトランプの印象を聞いたインタビューを実施したいと考えてます。
大抵の人は嫌いと言うでしょうが、具体的な理由を述べる事は出来ないんじゃないでしょうか。
この事については今度記事にしたいと思いますね!
記事というか愚痴になってしまうと思いますが...(笑)
話がそれてしまいました。
日本人は海外事情について無関心な印象があります。
日々英語で海外のメディアを見ていたら世界を見る目が変わります。
その上、英語力の上達して一石二鳥。
これほどいい事はあるでしょうか?
皆さんも是非海外のニュースを読んでみてください。
ゆっくりでいいです。自分のペースで。わからない言葉はどんどん調べてください!
英語から英語で考える
正直、自分でも書いててちょっと意味がわからないなって思っちゃいました。(笑)
ですが、説明します。
皆様は英文を読んだり聞いたりした時に一回日本語に直しますよね?
ネイティブレベルになる為には英語を英語のままで処理しなければなりません。
私はこれが出来たらネイティブじゃないのか、と考えます。
個人的な話になりますが、フランス語を学んでいるのですが、フランス語の単語はフランス語で学ぶようにしています。
どうやったらそう出来るようになるのか?
これも後ほどの記事で紹介したいと思います。
スラングが使える
帰国子女がF〇〇Kを連呼してるのを見ておそらく
「かっこいい...」
と思う人は一人もいないでしょう。
ですが、その口から流暢に出てくるスラングの数には圧倒されるかもしれません。
海外のドラマなどをみて、主人公が放つ吐き台詞はかっこいいですね。
ですが、スラングはなかな習おうとして習えるものではありません。
英語と日々接してるうちに自然とつくものです。
なので、英語のスラングを自然と使える人はネイティブに一歩近い事は間違いありませんね。
ちなみに海外のメールでのやり取りでは略語は当たり前です!
lolとかのことです!
まとめ
今回はネイティブに共通するスキル3つを紹介しました!
皆さんはこの内何個出来ますか?
ニュースを英語で読む事は日頃できる事なので、コツコツできることから継続して続けましょう!